Condiciones

Ámbito de Aplicación

Las siguientes «Condiciones Generales de Entrega y Venta» se aplican a todas las transacciones de NKE AUSTRIA GmbH (abreviado NKE) con personas físicas o jurídicas en relación con el ejercicio de sus actividades comerciales. Las entregas y servicios se realizarán exclusivamente de acuerdo con las «Condiciones Generales de Entrega y Venta» de NKE, que el Comprador acepta al recibir nuestra confirmación de pedido o, a más tardar, al aceptar la mercancía solicitada. Las condiciones de compra divergentes o las condiciones generales de suministro y venta del Comprador no entran en vigor mediante la aceptación del pedido por parte de NKE.

Diversas condiciones parciales o modificaciones individuales de las Condiciones Generales de Entrega y Venta de NKE, como por ejemplo acuerdos especiales, deberán realizarse exclusivamente por escrito y sólo serán aplicables tras la recepción de la confirmación por escrito de NKE. Las presentes Condiciones Generales de Venta y Entrega se aplican a las transacciones comerciales anteriores, actuales y futuras. En caso de duda sobre el sentido (jurídico) o el contenido de este documento, prevalecerá la versión original alemana, que prevalecerá sobre cualquier otra versión.

Precio / embalaje

Oferta válida durante 2 meses a partir de la fecha de la oferta. Los precios indicados no son fijos y están sujetos a cambios a discreción de NKE. El embalaje de transporte se factura a precio de coste. NKE se reserva el derecho de calcular gastos administrativos adicionales para lotes pequeños, documentación especial y otros gastos imprevistos.

Los precios y descuentos aplicables son los reales en la fecha de entrega. Las rebajas se aplican únicamente cuando los pagos se efectúan dentro de los plazos contractuales y/o se libera la cantidad total de mercancía acordada. Los pagos tardíos o retrasados invalidan todos y cada uno de los descuentos y rebajas aplicados.

Moneda / Condiciones de pago / Anulaciones / Atrasos

La moneda para todos los presupuestos es exclusivamente el euro (€); las desviaciones deben acordarse con confirmación y consentimiento por escrito antes de la aceptación del contrato. Las condiciones de pago estándar son 30 días después de la fecha de la factura. Los acuerdos especiales deben realizarse únicamente por escrito.Todos los pagos deberán efectuarse exclusivamente a través de cuentas designadas por NKE. Los gastos incurridos correrán a cargo exclusivo del Comprador. Cualquier posible división de honorarios/costes se realizará únicamente mediante acuerdo previo por escrito.

NKE se reserva el derecho de ceder los créditos total o parcialmente. No se aceptarán letras de cambio ni cheques, salvo acuerdo previo por escrito. En caso de sobreendeudamiento e impago con posterior solicitud de quiebra o cualquier otro impago al calendario previsto, todas las deudas contraídas con NKE por dicho Comprador vencerán inmediatamente. Los retrasos en los pagos conllevarán gastos adicionales por daños y perjuicios, calculados en un 8% por encima de los tipos de interés básicos oficiales del Banco Central Europeo. Los pagos parciales recibidos se utilizan en primer lugar para sufragar los costes de adquisición extrajudicial o judicial de las deudas pendientes, en segundo lugar para los intereses devengados y, a continuación, para el importe de la factura de capital.

Prohibición de compensación

Queda totalmente excluida cualquier compensación contra las demandas de NKE con contrademandas, en cualquiera de sus formas.

Conservación del título

NKE conserva los derechos sobre todos los bienes entregados hasta la recepción del pago íntegro de la suma facturada por el Comprador, incluidos los gastos accesorios. El comprador tiene derecho a revender la mercancía en el curso normal de sus negocios. En caso de reventa, el comprador estará obligado a garantizar el pago del importe de la factura de NKE.

El Comprador está obligado a informar al cesionario de la cesión, y por este motivo el Comprador está obligado a facilitar el acceso a sus libros y a cada factura o documento de reventa. El Comprador deberá hacer constar la reventa en la factura correspondiente y en los registros comerciales, así como informar a NKE de la misma. En caso de infracción contra la cláusula anterior, NKE está facultada para rescindir la relación comercial, retener las entregas pendientes y reclamar una indemnización contra éstas.

En caso de incumplimiento, NKE tiene derecho a aplicar los derechos de retención de la titularidad definidos. Queda acordado que, tras la aplicación de los derechos de retención de la titularidad, queda excluida la rescisión del contrato, a menos que NKE lo declare expresamente.

En el caso de que la reserva de dominio, los derechos no sean exigibles por vía judicial, el Comprador está obligado a asegurar adecuadamente las pretensiones de NKE y a utilizar todos los medios posibles para ello.

El cliente corre con la totalidad de los gastos de adquisición del pago ocasionados por el proceso de reserva de dominio

Plazo de entrega

Los plazos de entrega son cifras aproximadas y se cumplen siempre que es posible. Los días se definen como «días laborables». El plazo de entrega comienza en el momento de la aceptación de un pedido mediante una confirmación de pedido, y no antes de la aclaración definitiva de cualquier cuestión pendiente previa a la producción.

La mercancía solicitada debe recogerse a más tardar en el plazo definido (plazo de pedido) tras la finalización del contrato. De lo contrario, el Comprador se expone a las consecuencias legales de un incumplimiento de la aceptación. Una vez transcurrido el plazo establecido, se entregará y facturará la cantidad no recogida.

En caso de dificultades/retrasos imprevistos en el pedido, NKE se reserva el derecho de prolongar el plazo de entrega o de rescindir el contrato. Se consideran dificultades imprevistas - huelgas, cierres patronales, fallos en el suministro de material, dificultades imprevisibles e imprevisibles por NKE, cierre de producción de proveedores, bloqueo de vías de transporte, intervención gubernamental u otros casos de fuerza mayor.

NKE también se reserva el derecho de desistimiento cuando, una vez finalizado el contrato, se pongan de manifiesto circunstancias que hagan peligrar el cumplimiento íntegro de las obligaciones contractuales. Queda excluida, en todos los casos, la indemnización por daños y perjuicios al cliente debido a pedidos retrasados o no entregados. Si el plazo de entrega se sobrepasa en más de cuatro meses, la parte contratante tiene derecho, previa concesión de una prórroga de un mes, a desistir del contrato.

Entrega / Daños

La entrega se realiza EXW de acuerdo con los Incoterms 2020 desde nuestra ubicación designada. Las condiciones de entrega divergentes requieren un acuerdo especial previo por escrito

Los daños evidentes (por ejemplo, daños de transporte) deben ser reclamados por el Comprador inmediatamente después de la aceptación condicional (por ejemplo, «aceptado condicionalmente - daños de transporte» + fecha/firma del conductor), otros daños en un plazo de 8 días después de la primera oportunidad de inspección posible. A partir de entonces, todas las reclamaciones relacionadas con mercancías dañadas serán nulas y sin efecto. En caso de que NKE reconozca que la reclamación está justificada, NKE tendrá derecho, a su discreción, a suministrar mercancías de sustitución o a emitir un crédito contra la devolución previa de las mercancías.

 

Prohibition of re-export

(1) El [Importador/Comprador] no venderá, exportará ni reexportará, directa o indirectamente, a la Federación de Rusia y Bielorrusia o para su uso en la Federación de Rusia y Bielorrusia ningún producto suministrado en virtud del presente Acuerdo o en relación con el mismo que entre en el ámbito de aplicación del artículo 12 octies del Reglamento (UE) nº 833/2014 del Consejo. 

(2) El [Importador/Comprador] hará todo lo posible para garantizar que el propósito del apartado (1) no se vea frustrado por terceros que se encuentren más adelante en la cadena comercial, incluidos posibles revendedores. 

(3) El [Importador/Comprador] establecerá y mantendrá un mecanismo de control adecuado para detectar conductas de terceros en fases posteriores de la cadena comercial, incluidos posibles revendedores, que pudieran frustrar el propósito del apartado (1). 

(4) Cualquier violación de los párrafos (1), (2) o (3) constituirá un incumplimiento material de un elemento esencial de este Acuerdo, y el [Exportador/Vendedor] tendrá derecho a solicitar las reparaciones apropiadas, incluyendo, pero no limitándose a: 
(i) la terminación de este Acuerdo

(5) El [Importador/Comprador] informará inmediatamente al [Exportador/Vendedor] sobre cualquier problema en la aplicación de los párrafos (1), (2) o (3), incluyendo cualquier actividad relevante de terceros que pudiera frustrar el propósito del párrafo (1). El [Importador/Comprador] pondrá a disposición del [Exportador/Vendedor] la información relativa al cumplimiento de las obligaciones previstas en los apartados (1), (2) y (3) en un plazo de dos semanas a partir de la simple solicitud de dicha información.

Válido para todos los terceros países excepto los siguientes

Australia, Islandia, Japón, Canadá, Liechtenstein, Nueva Zelanda, Noruega, Suiza, Corea del Sur, Estados Unidos de América y Reino Unido.

 

Cantidad del pedido

Las cantidades y notificaciones aplicables son las descritas en las ofertas y confirmaciones de pedido


Garantía

Todos los requisitos y sugerencias se basan en la información facilitada por el Comprador. La especificación de NKE incluye sólo aquellos riesgos que eran reconocibles teniendo en cuenta las especificaciones y la información puesta a su disposición.

Los resultados de los cálculos y similares se realizan cuidadosamente conforme a las normas técnicas vigentes. No obstante, éstos no establecen ningún tipo de compromiso funcional, de calidad ni de durabilidad y se refieren únicamente a los productos de NKE.

NKE podrá solicitar la mejora o sustitución de los rodamientos que queden parcial o totalmente inutilizables en el plazo de un año a partir de la puesta en servicio, pero no más tarde de quince meses a partir de la fecha de entrega, debido a un defecto probado de material o de fabricación.

Quedan excluidas otras garantías o cualquier otra reclamación de indemnización por daños y perjuicios directos o indirectos debidos a defectos de fabricación o de los materiales. Quedan excluidas todas las responsabilidades, especialmente las garantías por desgaste normal u otros daños derivados de un uso excesivo, selección incorrecta del rodamiento, sobrecarga, condiciones perjudiciales del rodamiento (por ejemplo, contaminantes, óxido), desmontaje u otro uso inadecuado.

All requirements and suggestions are based on the information supplied by the Buyer. NKE’s specification includes only those risks that were recognisable considering the specifications and information made available to it. Results of calculations and such are carefully made to the current technical standards. These however do not set any nature of functional, quality and durability commitment whatsoever and relate only to products of NKE. Bearings which become in part or totally unusable within one year of commissioning, however no later than fifteen months of the delivery date, due to a proven material or manufacturing defect may be requested to be improved or replaced by NKE.

La sustitución o el abono sólo se produce tras la confirmación clara de las obligaciones de garantía. El comprador deberá devolver la mercancía rechazada a NKE sin coste alguno. La mercancía debe estar completa, ya que un análisis profesional y adecuado de los daños y su origen sólo es posible cuando se suministran todos los componentes y suficiente lubricante.

Cuando la rectificación del defecto se produce mediante sustitución/mejora, el límite del periodo de garantía debe redefinirse mediante acuerdo por escrito.

En caso de que la reclamación por defectos resulte infundada, NKE AUSTRIA GmbH tendrá derecho a exigir del Comprador la recuperación de la suma total de todos los costes relacionados (por ejemplo, exámenes metalúrgicos, análisis de lubricantes, costes de mano de obra, etc.).

La aceptación de garantías por parte de NKE debe definirse como tal en todos los casos mediante un acuerdo escrito explícitamente exhaustivo. La información contenida en catálogos, folletos y otros documentos publicitarios o informativos no constituye en ningún momento una garantía.


Liability

NKE Incumplimiento del deber por negligencia grave o intencionada:

  • Incumplimiento del deber por negligencia grave o intencionada
  • Daño para el cuerpo y la salud
  • Responsabilidad por daños personales y materiales uso privado, tal como se define en la Ley de responsabilidad por productos defectuosos.

Quedan excluidas las responsabilidades, especialmente por negligencia leve, compensación de daños secundarios y/o daños puramente financieros, etc., ahorros no conseguidos, pérdidas de intereses y reclamaciones de daños de terceros contra el Comprador. La aplicación profesional y adecuada de los productos suministrados por NKE es responsabilidad exclusiva del comprador. Las descripciones y explicaciones no son vinculantes.


Confidencialidad

Toda la información transferida entre el Comprador y NKE se considera estrictamente confidencial. Cada una de las partes conserva la propiedad y todos los derechos sobre la documentación y/o los soportes de datos facilitados y su contenido. La copia parcial o total y/o la cesión a terceros por cualquiera de las partes sólo está permitida con el consentimiento por escrito de la parte restante. La obligación de confidencialidad no se aplicará respecto de la información de la que la parte receptora ya tuviera legítimo conocimiento en el momento de la recepción, o de la que dicha parte tuviera legítimo conocimiento en una fase posterior, en cada caso sin la obligación de mantener dicha información confidencial, o de la información que sea o pase a ser de conocimiento general.

 

Lugar de cumplimiento / Tribunal competente / Ley aplicable

Para todos los litigios derivados de las transacciones comerciales entre NKE AUSTRIA GmbH y sus clientes, se acuerda que se aplicará exclusivamente el tribunal local competente en Steyr, Austria. El lugar de cumplimiento es la sede comercial de NKE en Steyr, Austria A-4407.

Se aplicará el derecho sustantivo austriaco con excepción de las disposiciones sobre conflicto de leyes. Queda excluida la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

Cláusula de salvedad

En caso de que algunas disposiciones de las presentes Condiciones Generales de Entrega y Venta pierdan total o parcialmente su validez, las partes se comprometen a formar una regulación que económicamente se aproxime lo más posible a la regulación invalidada. En caso de ineficacia jurídica de una o varias disposiciones del presente documento, las disposiciones restantes seguirán siendo jurídicamente válidas y vinculantes.

overlay